Offrez-vous un traducteur à domicile.

4 septembre 2008 -

Capturer Ne vous êtes-vous jamais trouvé confronté à une phrase en anglais dont le sens vous échappait ou une traduction à faire et que vous ne saviez pas par où commencer? Voici de quoi vous aider et vous sortir de l’impasse.

Capturer_2 Les traducteurs en ligne, bien qu’imparfaits, sont assez efficaces pour commencer à donner un sens à une phrase sur laquelle on peut rester coincé. Il faut cependant lancer un navigateur ou un traitement de texte pour y accéder. Microsoft ajoute une nouvelle possibilité au logiciel de communication Live Messenger. Ajoutez simplement un nouveau contact nommé mtbot@hotmail.com à votre liste sur Live Messenger. Ceci fait, la première fois que vous lui enverrez un message, vous devrez choisir quelle sera la langue d’utilisation. Puis par la suite pour les options, il vous suffira de taper « tbot ? » sans les guillemets pour obtenir les options disponibles. Voila il vous suffit ensuite de taper votre phrase en français et Live Messenger vous renverra la phrase traduite dans la langue que vous aurez choisie.
Si vous voulez travailler dans d’autres langues, il suffit de taper tbot set et choisir votre langue de base puis tbot change pour déterminer la langue dans laquelle vous voulez traduire vos phrases.
La traduction n’est pas parfaite, mais vous permettra tout de même de comprendre le sens général d’une phrase ou d’obtenir un point de départ pour un travail de traduction.
Pucelle


Comments (9)