La fin des cours de langue.
24 septembre 2009 - David Lobjoie
Un peu comme dans la fédération unie des planètes où les explorateurs de Star Trek sont capables de converser très facilement avec n’importe quelle espèce d’extraterrestres qu’ils rencontrent.
Plus proche de nous, Kristin Precoda travaille pour le Pentagone au sein de la compagnie SRI sur un logiciel de traduction vocale instantanée permettant à deux personnes de langue maternelle différente de converser.
Sa déclinaison actuelle se nomme IraqComm et, comme vous vous en êtes probablement douté, est actuellement utilisée sur le terrain pour aider aux échanges verbaux entre la population et les soldats.
Mais le dispositif actuel nécessite un ordinateur et tout un équipement audio qui tient dans une grosse valise.
Kristin Precoda travaille sur une version miniaturisée du dispositif qui pourrait être utilisé par la population en général en dehors d’activités militaires.
Ultimement, celui-ci sera à peine plus gros qu’une oreillette sans fil et fonctionnera en temps réel avec de très nombreuses langues sans une longue phase d’apprentissage. Mais ceci est encore de la fiction et en attendant je vous invite à suivre le lien ci-dessous pour voir une vidéo du produit en action.





